15 février 2007
10 février 2007
Projet Saint-Valentin, Origami de T.T N.0
情人节计划,T.T大折纸 N.0
Et voilà, salut à toutes et à tous!
Saint-Valentin s'approche, vous avez déjà des idées ou pas? Sinon c'est pas du tout grave, voici une idée de T.T - ORIGAMI - art des pliages en papier.
Tout d'abord la photo de produit fini
噢噢噢~大家好啊~
情人节就要到了,大家是不是已经都有自己的计划了呢?如果没有的话也没有关系,这里我向大家介绍一下我的想法——折纸
首先看一下成品图

Donc ce truc et un petit montage des lys, 2 types de roses et une boîte étoile, en savoir plus juste checkez les étapes précises et amusez-vous un peu!
这个东东是由一些百合,两种玫瑰和一个星形盒子组合而成的,想知道更多的话,就看一看详细的步骤,然后大家一起来玩吧!
19 janvier 2007
Je t'embrasserai juste avant de disparaître
我在消失之前轻吻你
Je vais rentrer en Chine cet été, et normalement je ne reviendrai jamais.
Peut-être il y aura quelqu'un qui va me demander les raisons. Ce sera difficile à expliquer. J'ai décidé cela il y a que deux semaines, et jusqu'à maintenant je ne sais pas les raisons exactes.
J'étais déçue par une certaine chose personnelle, c'était moi qui a trouvé cette réponse déçue toute seule, donc personne n'est coupable .Puis tout simplement je ne peux plus trouver ma raison pour rester encore en France.
Comme quelqu'un m'a déjà dit, il exite que des rêves dans ma tête, mes rêves ont été cassés, et il me reste rien.
今年夏天我就回中国了,基本上来说,我也不会回来法国了。
或许有人会问我这其中的原因。其实这很难解释的。我做这个决定至今也只有两个星期,直到现在为止,连我自己也不知道确切的原因。
我在一个非常私人问题上,得到了让我遗憾的回答。这个回答其实是我自己找到的,所以没有人需要为此负责。然后顺理成章地,我找不到继续留在法国的理由了。
就像曾经有人对我说过的,在我的头脑中,存在的只有美梦,如果我的梦碎了,我就什么也没有了。
17 décembre 2006
Homme parfait
完美的男人
Personne ne sait pourquoi je ne joue plus de la guitare.
Ou pourquoi j’écoute de temps en temps « X-Japan. »
Ou pourquoi je demande toujours les autres de me faire un calin.
Ou pourquoi je n’aime jamais tomber amoureuse avec les garçons plus jeunes que moi.
Te rencontre deux ans après notre séparation, tu me demandes si je vais bien.
Oui, même sans toi.
Tu me dis que tu ne m’as jamais menti quand nous étions ensemble. Et là, je te ments encore une fois.
Il n’y a pas d’homme parfait dans ce monde, ou, ce qui nous avons dans notre rêve c’est toujours vraiment parfait.
没有人知道为什么我不再弹吉他了。
也没有人知道为什么我一直听着X-Japan。
也没有人知道为什么我总要求别人给我一个拥抱
也没有人知道为什么我从来不愿意和比我小的男生交往。
2年之后,再次遇见你,你问我过得好不好
是的,哪怕没有了你。
你说,我们在一起时你从来没对我说过谎。而这一次,我又对你说谎了。
这世界上没有完美的男人,或者说,只有心中真正想要的才是永远完美的。
26 novembre 2006
20 novembre 2006
30 octobre 2006
Je m’applle Martine Pierrette ?
我叫做 Martine Pierrette ?

Ce qui me connaissent bien doivent savoir, normalement j’ai pas de prénom français ou anglais sauf mon frère Fif m’appelle Jasmine :) Car mon prénom c’est quand même pas trop difficile à prononcer, je crois.
Mais si je veux un prénom, et ce cera quoi ? Martine Pierrette c’est le résultat de mon 1er essai, et les suites ce sont : Nathalie Cécile, Eve Roxanne, Lucille Anna...intéressant n’est-ce pas ?
Donc je vous présente ce truc « Random Name Generator ». Maintenant c’est vous qui jouez!
Aussi pour les français, cliquez ici pour traduire votre prénom en chinois !
认识我的人都应该知道,除了我的哥哥Fif叫我Jasmine之外,一般来说我是没有法语或英语名字的,准确来讲是因为我的中文名字名并不是太难发音……
但是如果要起一个名字的话,我该叫什么好呢?Martine Pierrette是我第一次测试的结果。接下来的几次分别是:Nathalie Cécile,Eve Roxanne,Lucille Anna...很有趣吧。
所以我向大家介绍这个好玩的东西 « Random Name Generator »,这次到你们大家来玩了哦~